Archiv für die 'Termine' Kategorie

Jahreshauptversammlung 2016 des Fördervereins

März 2nd, 2016

Der Förderverein der Gesamtschule Wenden und der Hauptschule Wenden E. V. Hat seine jährliche Hauptversammlung am Donnerstag, den 17. März 2016, um 19:00 Uhr im Lehrerzimmer. Alle Mitglieder sind dazu eingeladen. Auf der Tagesordnung stehen der Geschäftsbericht, die Berichte der Schulleitungen, der Bericht der Kassenprüfer, die Entlastung des Vorstandes, Wahlen und Verschiedenes. Bitte laden Sie sich Ihre Einladung einschließlich der Tagesordnung herunter unter Einladung_16.pdf.

Friends of Gesamtschule Wenden and Hauptschule Wenden e.V. have their annual general meeting on 17 March 2016 at 7 p.m. in the staff room. All members are invited. On the agenda are the annual report, report of the principals and of the annual accounts auditors, formal approval of the actions of the board, elections and proposals. Please download your invitation including the agenda at Einladung_16.pdf.

Aktuelles zum kommenden 40-jährigen Jubiläum

November 17th, 2015

Im August 1976 begrüßte unsere Schule ihre ersten Schüler und Lehrer. Mit jedem kommenden Monat nähern wir uns nun dem 40. Geburtstag der KAS. Eine Reihe von Veranstaltungen sind geplant. Für einige davon kann man sich anmelden (die Plätze sind begrenzt bei Segelfreizeit und Skifahrt!). Gesucht werden auch noch Ehemalige, die sich bei der Gestaltung des Festaktes mit Tanz, Theater oder Musik beteiligen wollen. Alle Infos findet ihr unter: 40 Jahre KAS – das Jubiläum

  • Offizieller Festakt 02.09.2016
  • Großes Ehemaligentreffen 16.09.2016
  • Sponsorenwandertag Oktober 2016
  • Fußballturnier der Ehemaligen 18.11.2016
  • Skifreizeit für Ehemalige Januar/Februar 2017
  • Sternwanderung aus den Orten der Gemeinde Wenden zur Dörnschlade Mai 2017
  • Segelfreizeit für Ehemalige Sommer 2017

In August of 1976 our school welcomed its first students and teachers. With every coming month we are getting closer to the 40th birthday of KAS. A number of events are going to take place. For some of them you can register (first come, first served). For more information head over to 40 years KAS

Elternsprechtag 23.04.2015

April 21st, 2015

Liebe Eltern, wir laden Sie recht herzlich zum nächsten Elternsprechtag am 23. April 2015 von 15:00 – 19:00 Uhr ein. Da die Terminvergabe die Wartezeiten bei dem letzten Elternsprechtag erheblich verkürzt hat, soll auch bei dem kommenden Sprechtag so verfahren werden. Wir stellen uns das so vor: Sie geben Ihrer Tochter / Ihrem Sohn auf der Bestätigung der Einladung (unten) einen Termin mit, den die Klassen- und Fachlehrer/innen versuchen, in ihrem Plan unterzubringen. Wir freuen uns, wenn Sie Ihre Kinder zum Elternsprechtag mitbringen. Wer noch einen Anmeldezettel braucht, lädt ihn hier als PDF: Elternsprechtag_April_2015

Dear parents we invite you to our coming teacher-parents conference on 23 April 2015 from 3 to 7 p.m.. To reduce waiting times please book appointments with your child’s teachers. Fill out the form below and send it by your daughter/ son to the teacher you wish to make an appointment with who then will try their best to add you to their schedule. We encourage you to bring your children to the teacher-parents conference. If you need a form please download the pdf: Elternsprechtag_April_2015

Vormerken – Elternsprechtag am 10. & 29.04.2014

April 1st, 2014

Liebe Eltern, wir laden Sie recht herzlich zu den nächsten Elternsprechtagen am Donnerstag, 10. April 2014 von 16:00 – 19:00 Uhr und am Dienstag, 29. April 2014 von 14:00 – 16:00 Uhr   ein. Da die Terminvergabe die Wartezeiten bei den letzten Elternsprechtagen erheblich verkürzt hat, soll auch bei den kommenden Sprechtagen so verfahren werden. Wir stellen uns das so vor: Sie geben Ihrer Tochter / Ihrem Sohn auf der Bestätigung der Einladung (unten) einen Termin mit, den der/die Klassenlehrer/in versucht, in seinem/ihrem Plan unterzubringen. Wir freuen uns, wenn Sie Ihre Kinder zum Elternsprechtag mitbringen. Wer keine Einladung bekommen hat, kann sie hier als PDF herunterladen und ausdrucken: Elternsprechtag_April_2014.pdf

Dear parents, we invite you for our coming parent teacher conference days on Thursday 10 April 2014 from 4 to 7 p.m. and on Tuesday 29 April 2014 from 2 to 4 p.m.. For the last parents teacher conference days we were able to shorten waiting times by making appointments. Therefore we want to proceed this way again. We thought you give to your daughter/son the slip of paper below the invitation with a date and time when you would like to make an appointment with your child’s teacher. He/She tries to find you a spot in his/her schedule. We appreciate you bringing your child to the parent teacher conference. In case you haven’t got an invitation yet, you can download it as PDF to print it: Elternsprechtag_April_2014.pdf

Elternsprechtage Nov./Dez. 2013 – bitte Termin machen

November 19th, 2013

Liebe Eltern, wir laden Sie recht herzlich zu den nächsten Elternsprechtagen ein. Da die Terminvergabe die Wartezeiten bei den letzten Elternsprechtagen erheblich verkürzt hat, soll auch bei den kommenden Sprechtagen so verfahren werden. Wir stellen uns das so vor: Sie geben Ihrer Tochter / Ihrem Sohn auf der Bestätigung der Einladung (unten) einen Termin mit, den der/die Klassenlehrer/in versucht, in seinem/ihrem Plan unterzubringen. Wir freuen uns, wenn Sie Ihre Kinder zum Elternsprechtag mitbringen. Wer keine Einladung bekommen hat, kann sie hier als PDF herunterladen und ausdrucken: Elternsprechtag_November_2013.pdf

Dear parents, we invite you for our coming parent teacher conference days. For the last parents teacher conference days we were able to shorten waiting times by making appointments. Therefore we want to proceed this way again. We thought you give to your daughter/son the slip of paper below the invitation with a date and time when you would like to make an appointment with your child’s teacher. He/She tries to find you a spot in his/her schedule. We appreciate you bringing your child to the parent teacher conference. In case you haven’t got an invitation yet, you can download it as PDF to print it: Elternsprechtag_November_2013.pdf

Vormerken – Jahreshauptversammlung Förderverein

Mai 31st, 2013

Der Förderverein der Hauptschule Wenden e.V. hält seine Jahreshauptversammlung am Mittwoch, 12. Juni 2013, ab 19 Uhr ab. Die Versammlung findet im Lehrerzimmer der KAS statt. Alle Mitglieder sind eingeladen. Auf der Tagesordnung stehen der Geschäftsbericht, Bericht der Kassenprüfer, Entlastung des Vorstands, Wahlen und eine Satzungsänderung.

Friends of KAS holds its annual general meeting on Wednesday 12 June 2013 starting at 7 p.m.. The meeting takes place in the staff room of KAS. All members are invited. On the agenda are the annual report, report of  the annual accounts auditors, formal approval of the actions of the board, elections and an amendment of the statutes. 

Fahrplanänderungen ab 02.05.2013 – Linie L550 Wenden-Altenhof > Olpe bzw. Olpe > Wenden-Altenhof

April 24th, 2013

L550

In den vergangenen Wochenen gab es schon einige Veränderungen in den Busfahrplänen des Kreises Olpe. Allerdings betrafen diese unsere Schüler nicht. Jetzt gibt es weitere Umstellungen und mit diesen werden auch Veränderungen für diejenigen Schülerinnen und Schüler kommen, welche die Linie L550 Wenden-Altenhof nach Olpe bzw. Olpe nach Wenden-Altenhof benutzen. Die Änderungen treten ab 2. Mai 2013 in Kraft. Die einzelnen Abfahrtzeiten können auf dem Bild rechts eingesehen werden (anklicken und vergrößern) und zusätzlich kann der komplette 2-seitige Busfahrplan für das Schulzentrum heruntergeladen und ausgedruckt werden: Busfahrplan_130502_HS Wenden.pdf

Und nicht vergessen, die Änderungen treten erst ab dem 2. Mai 2013 in Kraft, keinen Tag eher!

In recent weeks there have been a number of reschedulings of bus timetables in the district of Olpe. But those didn’t impact our students. Now there are some additional reschedulings and these will mean changes for students who use line L550 Wenden-Altenhof to Olpe and. Olpe to Wenden-Altenhof. These changes will be in effect from 2nd May 2013. For detailed times of departure please see the image on the right or download and print out the complete 2 page bus timetable for our school: Busfahrplan_130502_HS Wenden.pdf

Please keep in mind reschedulings take effect from 2nd May 2013 on, not any day sooner!

Vormerken – Elternsprechtag Mai 2013

April 22nd, 2013

Im November haben wir den ersten unseren zwei Elternsprechtagen dieses Schuljahres. Um Eltern, die Schicht arbeiten, zu helfen einen Termin zu finden, bieten wir zwei verschiedene Tage an, Donnerstag, 02. Mai, von 16:00 bis 19:00 Uhr und Dienstag, 07. Mai, von 14:00 bis 16:00 Uhr. Bitte beachten Sie, dass einige unserer Teilzeitkräfte nicht an beiden Tagen für Termine zur Verfügung stehen! Zusätzlich werden Herr und Frau Bock vom Berufskolleg Olpe Schülerinnen und Schüler beraten, die 2014 abgehen, sowie deren Eltern. Herr Heuel (als Vertretung für Frau Großkurth) von der Arbeitsagentur Olpe wird Fragen von Schülern und Eltern bezüglich der Berufsplanung am Donnerstag den 02. beantworten. Frau Flender-Leweke wird zu Beratungsgesprächen am Donnerstag und Dienstag zur Verfügung stehen. Wer noch ein Informationsblatt mit Räumen und Zeiten braucht und dem Abschnitt zur Vereinbarung von Terminen, lädt dieses bitte als PDF unter: Elternsprechtag_Mai_2013.pdf

Zusatzinformation: Das Berufskolleg Olpe wird wie folgt vertreten:

Donnerstag, 02.05.2013 von 16:00 Uhr – 19:00 Uhr / Frau Christina Bock
Dienstag, 07.05.2013 von 14:00 Uhr – 16:00 Uhr / Herr Christian Bock

In May there is the last of our two parent teacher conferences of this school year. To help parents who work shifts find an appointment slot we offer two separate days, Thursday 2 May from 4 – 7 p.m. and Tuesday 7 May from 2 – 4 p.m.. Please mind that some of our part time teachers won’t be available for appointments on both days! In addition Mr and Mrs Bock of Berufskolleg Olpe will counsel students who graduate in 2014 and their parents. Mr Heuel (who will stand in for Mrs Grußkurth) of the Olpe job agency will answer questions from parents and students with regard to careers on Thursday 2nd. Mrs Flender-Leweke will be available for counseling on Thursday and Tuesday. In case you still need a leaflet with rooms and times and the slip to make our appointment please download it as a pdf: Elternsprechtag_Mai_2013.pdf

Additional information: Counsellors of vocational school Olpe will answer your questions:

    Thursday, 02.05.2013from 16:00  – 19:00 o’clock / Mrs Christina Bock
    Tuesday, 07.05.2013 from 14:00  – 16:00 o’clock / Mr Christian Bock

18. März – Runder Tisch: Praktikum, Ausbildung, Beruf

März 13th, 2013

Am Montag, dem 18. März 2013, wird es einen runden Tisch zu den Themen Praktikum, berufliche Bildung und Karriere geben. Experten aus Handel, Dienstleistung, von der Agentur für Arbeit und von einer Berufsschule werden anwesend sein, um über diese Themen zu sprechen und Tipps zu geben. Eltern, Schüler der Klassen Acht bis Zehn und Lehrer sind als Gäste eingeladen. Der Runde Tisch findet statt im Hotel Zeppenfeld, Bergstraße, Wenden, Beginn um 19.30 Uhr. Bitte melden Sie sich im Voraus per Telefon, Brief oder E-Mail an (siehe Kontakt), um zu uns helfen, die Zahl der Teilnehmer abzuschätzen.

 

On Monday, 18 March 2013 there will be a round table on the topics of work placement, vocational education and careers. Experts from trades, service providers, the Job Agency and a vocational school will be present to talk about these subjects and give advice. Parents, students of Years Eight to Ten and teachers are invited as audience. The round table will take place at Hotel Zeppenfeld, Bergstraße, Wenden, starting at 7:30 p.m.. Please register in advance by phone, letter or e-mail to help us gauge how many participants to expect.

Donnerstag Finale Hallenfußballturnier

Dezember 19th, 2012

soccerballAm Donnerstag, 20. Dezember, finden während der ersten drei Schulstunden die Finalspiele unseres alljährlichen Hallenfußballturniers in der großen Sporthalle statt. Der Morgen dieses letzten Schultages von 2012 wird mit der gegen etwa 10:15 Uhr beginnenden Siegerehrung enden. Eine Reihe von Gästen wie auch die Presse wurden eingeladen, um den Finalspielen beizuwohnen. Alle Schüler und Lehrer unserer Schule werden die Tribünen füllen. Nach den Finalspielen geht es dann in die Winterferien.

 

On Thursday, 20 December the finals of our annual indoor football tournament will be played in the large gymnasium during the first three lessons. The morning of this last school day of 2012 will close with an award ceremony which starts at about 10:15 o’clock. A number of guests and press have been invited to watch the finals. All students and teachers of our school will fill the grandstand. After the finals it’s off into the winter break.