Lehrerinnen und Lehrer unterrichten nicht nur und korrigieren Klassenarbeiten. Sie denken auch darüber nach, wie man Schule verbessern kann. Das war der Grund für das Treffen der Lehrer der KAS am Dienstag. Zur Zeit machen die Lehrerinnen und Lehrer an der KAS nichts viel mehr als nur an der KAS arbeiten. Es bleibt kaum Zeit für andere Dinge. Deswegen nahmen sie sich am Dienstag nach dem Unterrichtsgeschäft etwas Zeit. Sie trafen sich in der Sporthalle, um zunächst etwas Sport miteinander zu treiben. Dann machten sie Entspannungsübungen bevor sie sich mit Kaffee und Weihnachtsplätzchen daran setzten, Verbesserungen an der Schule zu erörtern.
Teachers do not only teach and correct classtests. They also think about ways how to improve school. That was the reason for Tuesday’s meeting of all teachers of KAS. Theses days teachers at KAS rarely do anything else besides working at KAS. There just isn’t any time left. So on Tuesday they took some time out in the afternoon after the business of teaching was had been done. They met at the sportshall to do some sports together first. Then they did some relaxation exercises before they sat down with coffee and Christmas biscuits todiscuss improvements of our school.