Schülerprotest

protest_plum-2protest_plum-1Es ist lange her, dass wir an unserer Schule letztmalig einen Schülerprotest hatten. Das war als Herr Olberts, damals noch Lehrer und nicht Schulleiter der KAS, zu einer anderen Schule versetzt wurde. Er war ein bei vielen Schülern beliebter Lehrer und so waren sie wütend als sie hörten, dass er gehen musste. Jetzt ist es wieder so. Einer der Lieblingslehrer unserer Schule soll an eine andere Schule versetzt werden. Viele Schüler glauben, das sei unnötig und so organisierten sie über das Wochenende einen Protest. Heute Morgen blieben sie auf dem Schulhof, um gegen die Entscheidung zu demonstrieren.  Es war sogar ein Fernsehteam vom WDR vor Ort und einige Reporter von örtlichen Zeitungen. Es gab Interviews. Gegen Mittag besuchte die Schulrätin Frau Barth unsere Schule, um mit den Schülern über die Versetzung zu reden. Die Lehrer der Schule waren an diesem Morgen sehr positiv überrascht, wie diszipliniert ihre Schüler sein können.

It’s been a long time since we last saw a student protest at our school. That was when Mr Olberts, then still a teacher and not headmaster of KAS, was transferred to a different school. He was a favourite teacher of many students and so they were very angry when they heard he had to go. Right now it’s the same. One of the favourite teachers of our school will be transferred to a new school. A lot of students think this is unnecessary and so they organized a protest at the weekend. This morning they stayed in the schoolyard to protest the decision. There was even a TV crew of WDR present and some reporters from local newspapers came. Some interviews were given. By the noon the school supervisor Mrs Barth visited our school to talk to the students about the transfer. Teachers were quite surprised during the morning to see how disciplined their students were.