Archiv für Januar, 2009

Hallenfußball 2009 – Tag 2

Januar 19th, 2009

Von diesem zweiten Tag des Hallenfußballturniers gibt es keine Bilder, nur die Ergebnisse. Die Mannschaften der Klassen 5, 6 und 10 spielten ihre Vorrundenspiele und jetzt stehen die Siegerteams fest. Die Ergebnisse gibt es als PDF zum Herunterladen Spielergebnisse Klasse 5, 6, 10.pdf.

This second day of our indoor football tournament 2009 we haven’t got any pictures for you, only scores. Teams of Years 5, 6 and 10 played their matches and we do now have the winners. You can download the scores as a PDF document: Scores Years 5, 6, 10.pdf.

Hallenfußball 2009 – Tag 1

Januar 16th, 2009

girls7spectators09Am Freitag war der erste Tag des Hallenfußballturniers 2009. Neun Jungen- und vier Mädchenmannschaften der Stufen Sieben und Acht spielten insgesamt 23 Spiele mit jeweils 10 Minuten Dauer. Jedes Sieber- und Achterteam spielte gegen alle anderen Mannschaften der gleichen Stufe, Jungen gegen Jungen und Mädchen gegen Mädchen. Nur eine Mädchenmannschaft, ein Team aus der Acht, spielte gar nicht und kam direkt ins Viertelfinale. Sie hatten in ihrer Stufe keine Gegner. Die besten Mannschaften waren in der Acht die Jungen 8.2A und Mädchen 8.3 und in der Sieben Jungen 7.1A und Mädchen 7.3. Wir haben die Ergebnisse von jedem Spiel. Man kann sie herunterladen oder als iPaper ansehen: Spielergebnisse Klassen 7und 8.pdf

Friday was the first day of our indoor football tournament of 2009. Nine boys‘ teams and four girls‘ teams from Years Seven and Eight played 23 games of ten minutes duration each. Every Year 7 and Year 8 team played against all other teams of the same Year, boys against boys and girls against girls. Only one girls‘ team, a team from Year Eight didn’t play at all and got to the quarter finals. They had no opponents in their Year. Best teams of Year Eight were boys 8.2A and girls 8.3 and best teams of Year Seven were boys 7.1A and girls 7.3. We have got all the results of every game played. You can download it or view the iPaper: scores for Years 7 and 8.pdf

Erprobungsstufenkonferenz 2009

Januar 15th, 2009

primary_teachers_visit_09Am Mittwoch, 14. Januar, war eine Reihe von Lehrerinnen und Lehrern der Wendener Grundschulen zu einem Treffen mit den Klassenlehrern der Fünfer und Sechser in der Bibliothek der KAS. Diese Art von Treffen veranstalten wir jedes Jahr, um einen Austausch über unsere Schüler zu haben. Die Grundschullehrer interessiert es, wie sich ihre ehemaligen Schülerinnen und Schüler an ihrer neuen Schule machen und sie können wertvolle Informationen über die Zeit geben, welche unsere Schüler an ihrer Schule verbrachten. Das kann beiden Seiten helfen. Wir danken den Grundschullehrerinnen und -lehrern der Grundschulen Wenden, Hünsborn, Gerlingen, Rothemühle und Ottfingen für ihre Unterstützung.

On Wednesday, January 14, a number of teachers from all the Wenden primary schools met with our Year Five and Six class teachers at the library of KAS. We do this kind of meeting every year to have some exchange about our students. The primary teachers are interested how their former students fare at their new school and they can also give valuable information about the time our students spent at their school. This can be helpful to both sides. We thank the primary teachers of primary schools Wenden, Hünsborn, Gerlingen, Rothemühle and Ottfingen for their support.

Fahrplan Hallenfußballturnier 2009

Januar 14th, 2009

Fußballturnier der KAS

soccerball

Alle wollen wissen, wann die Spiele unseres großen Hallenfußballturniers 2009 stattfinden werden und welche Paarungen ausgelost wurden. Hier zunächst einmal der Fahrplan. Einzelne Spielpläne finden sich in einem mehrseitigen PDF, das heruntergeladen und ausgedruckt werden kann: fahrplan-der-kas.pdf.

Der „Fahrplan“

Freitag 16.01.2009    1. – 6. Stunde
Montag 19.01.2009    1. – 6. Stunde
Donnerstag 22.01.2009    1. + 2. Stunde
Freitag,    23.01.2009    1. + 2. Stunde

Die einzelnen Jahrgänge spielen zu den folgenden Zeiten:

!!!Die angegebenen Zeiten sind jeweils die
Anpfiffzeiten“ der ersten Spiele!!!
Jahrgang    5    Montag 09.45h – 10.55h
Jahrgang    6    Montag 11.05h – 13.10h
Jahrgang    7    Freitag 08.15h – 10.50h
Jahrgang    8    Freitag 11.00h – 13.00h
Jahrgang    9    Donnerstag 08.15h – 10.05h
Jahrgang    10    Montag 08.20h – 09.40h

Indoor football tournament 2009 schedule

Everybody wants to know the schedule and pairings for the great indoor football tournament of 2009. We wish all participating teams good luck.

Donnerstag unterrichtsfrei

Januar 13th, 2009

Am Donnerstag, 15. Januar, entfällt der Unterricht für die Schülerinnen und Schüler der KAS. Die Lehrer haben einen Konferenztag. Am Freitag ist wieder Unterricht nach Plan.

On Thursday, January 15, there are no classes for students of KAS Wenden. Teachers have a staff meeting. On Friday classes are back on regular schedule.

Skifahrer bereiten sich vor

Januar 12th, 2009

ski2009_webEs sind nur noch 18 weitere Tage bis eine große Gruppe von Schülerinnen und Schülern aus der Zehn sich am Samstag, 30. Januar, auf den Weg nach Italien machen. Derzeit bereiten sie sich auf ihre Reise in die Tiroler Alpen vor. Sie müssen ihre Skikleidung und Ausrüstung organisieren. Heute ließen sie sich für ein Foto ablichten, welches die Betreiber des Hotels, in welchem sie mehrere Tage verbringen werden, als Geschenk erhalten wird. Sie nutzen den Sportunterricht in diesen Wochen auch, um spezielle Skigymnastik zu machen, welche sie auf die Sportart vorbereitet, die für die meisten von ihnen neu ist.

It is only 18 more days till a large group of our Year Ten students get on their way to Italy on Saturday, January 30. Right now they are preparing for their trip to the Tyrolean Alps. They have to get their skiing clothes and equipment. Today they stood for a picture which will be given as a gift to the landlord of the hotel where they will be staying for several days. These weeks they also use P.E. to do special skiing exercises to prepare them for a kind of sports which is new to most of them.

Eiskalt erwischt

Januar 9th, 2009

tongue_iceDerzeit ist es recht kalt für unsere Region. Die Temperaturen liegen rekordverdächtig niedrig bei -10 °C und darunter. Selbst tagsüber sind die Temperaturen nicht über -2°C gestiegen. So ist es nun seit Tagen. Deswegen ist alles völlig herunter gekühlt oder fest gefroren. Warum sollte man mit diesen niedrigen Temperaturen nicht experimentieren dachten zwei Schülerinnen unserer Schule dieser Tage, wie wir hörten. Sie hielten ihre Zungen an einen Lampenpfosten oder ein Geländer, um zu sehen, was geschieht. Ihnen stand eine böse Überraschung bevor. Ihre Zungen froren an dem eiskalten Metall in Sekunden fest. Natürlich war dies schmerzhaft. Noch schmerzhafter war es aber, die Zungen vom Metall zu lösen denn sie mussten sie davon losreißen. Das verletzte die schon verbrannte Oberfläche der Zungen. Wir hörten, sie hätten Schwierigkeiten beim Sprechen. Hoffentlich lernen sie etwas daraus. (Bild bottleleaf)

These days it is rather cold in our area. Temperatures are down at record lows of 10 degrees Fahrenheit and below. Even during daytime temperatures haven’t climbed above 29 degrees. It has been like this for days now. So everything is really cooled down or frozen solid. Why not experiment with these low temperatures two female students of our school thought these days we heard. They put their tongues, each of them to a lamp post or railing to find out what would happen. They were in for a bad surprise. Their tongues froze to the chilly metal within seconds. Of course that was really painful. It was even much more painful to get the tongues off the metal because they had to rip them off. This injured the already burned surface of the tongues. We heard they do now have difficulties talking. Let’s hope they learned something. (picture bottleleaf)

Etwas kühl

Januar 8th, 2009

heating_problemsHäufig sind die Temperaturen in den Klassenräumen am ersten Schultag geringer als sonst üblich. Aber gestern war das gesamte Schulgebäude warm und gemütlich. Heute Morgen erwartete uns dann allerdings einen Überraschung, denn die Heizung war in der Nacht ausgefallen und das Gebäude war schon deutlich abgekühlt. Der Hausmeister und ein Techniker, den er gerufen hatte, konnten die Heizung etwas später wieder in Gang setzen. Die Wärme kam dann jedoch nur langsam zuück, da das Gebäude groß und die Heizungsrohre lang sind.

Often it’s the first day of school in January when temperatures in classrooms are lower than normal. But yesterday all of the big school building was warm and cosy. This morning we were in for a surprise because the heating had stopped working during the night and the building had cooled down considerably. The caretaker and a technician he had called were able to restart the heating system later on. Warmth returned slowly though because the building is big and the heating pipes are long.

Ferienarbeiten an der Homepage

Januar 7th, 2009

Wer genauer hinsieht, wird bemerkt haben, dass es eine Reihe von Ergänzungen am Inhalt unserer Homepage gegeben hat in den letzten beiden Wochen. Die meisten Inhalte unserer alten Homepage sind auf diese Seite umgezogen, insgesamt etwa 400 Seiten und mehrere hundet Nachrichteneinträge ab Oktober 2000. Außerdem wurde das Zeitungsarchiv aktualisiert und umfasst nun Artikel bis Dezember 2008. Insgesamt sind es jetzt 977 Artikel. Leider fehlen uns viele Artikel aus der Westfälischen Rundschau. Wer Zeitungsausschnitte hat, kann sie uns geben. Innerhalb diesen Jahres wird die Internetadresse kas-wenden.de auf diese Seite umziehen und sie wird auf beide Internetadresse erscheinen.

Those of you who look closely will have noticed that there have been a number of additions to the content of our homepage over the last two weeks. Most of the content of our old homepage has been moved over to this site, all in all about 400 more pages and several hundred news entries beginning with October 2000. Furthermore the newspaper archive has been updated and now includes articles up to December 2008. All in all there are 977 articles now. Unfortunately we miss many of the articles published by Westfälische Rundschau. If you have any clippings please pass them on to us. Sometime this year the domain kas-wenden.de will move to this site and it will answer to both domains.