Nistkästen aufgehängt

Am letzten Samstag war eine Anzahl von Schülerinnen und Schülern der KAS  aktiv am Aufhängen von Nistkästen und Kästen für Fledermäuse beteiligt. Sie waren von ihren Eltern hinaus in den Wald gebracht worden, wo sie auf die Jäger aus der Region trafen. Herr Klamp war ebenfalls anwesend, als Lehrer und als Jäger. Die Nistkästen, 90 an der Zahl, waren von behinderten Menschen bei der Arbeiterwohlfahrt Siegen. Die Nistkästen mussten zunächst von einem Lkw abgeladen werden und wurden dann für Pressefotos aufgebaut. Danach schwärmten Jäger und Schüler aus mit Nistboxen und Leitern, um die Nistboxen in großen Bäumen aufzuhängen. Als Belohnung wartete ein Lagerfeuer und ein kleiner Snack. Da nicht alle Nistboxen aufgehängt werden konnten, werden einige Schülerinnen und Schüler noch einmal rausgehen, um in naher Zukunft weiter zu helfen. Ein ausführlicherer Bericht mit Bilder findet sich unter 2008 – Nistkastenaktion.

Last Saturday a number of students of KAS took an active part in hanging up nest boxes for birds and boxes for bats. They were brought by their parents out to the forest where they met up with hunters from the area. Mr Klamp was present too, as teacher and hunter. The nest boxes, 90 in all, had been built by handicapped people from Arbeiterwohlfahrt Siegen. First the nest boxes had to be unloaded from a lorry and they were arranged for press photos. After that groups of hunters and students swarmed out with nest boxes and ladders to hang up the nest boxes at tall trees. The reward waited at a campfire and a snack. As not all nest boxes were hung up some of the students will get out to help once more at in the near future. There is a detailed report with more pictures at 2008 – Nistkastenaktion.